<
سيلو والصياد - الحكايات الشعبية لقبيلة الشيروكي |
لال بيهاري داي |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
السمكة والخاتم |
فرانسيس هنديس جروم |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
العملاقة والقارب الحجري ؛ حكايات شعبية من آيسلندا |
توماس فريدريك كراين |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
سيدة البحيرة ؛ حكايات شعبية من ويلز |
توماس فريدريك كراين |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
مشرق الشمس ومغرب القمر ؛ حكايات شعبية من النرويج |
غاردن ثورن تومسن |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
شجرة العقيق |
مايبل كوك كول |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
رجل العشب الأخضر ؛ حكايات شعبية من ويلز |
ثوس جي ثروم |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
في مكتب الوزير - مجموعة قصص واقعية |
عصام بن عبد الله الفريح |
2010-01-01 |
مكتبة العبيكان |
مع الجاحظ على بساط الريح ؛ سيرة قصصية للفتيان |
هيثم بهنام بردى |
2010-01-01 |
دار رند للطباعة والنشر والتوزيع |
حكايات مصرية جدا "قصص من واقع الحياة المصرية" |
هشام الخشن |
2010-01-01 |
الدار المصرية اللبنانية |
جنيات لاجناني ؛ حكايات شعبية من آيرلندا |
وليام بتلر ييتس |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
مينغ المشهور |
إي أم بانغ، ويي ريوك |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
أميرة الغزلان الصغيرة |
جايمس موني |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
الخال كابرينو |
مارغريت كومبتون |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
نزهة الساحرات |
وليم باتلرييتس |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
المفتاح الذهبي ؛ حكايات شعبية من تشيكيا |
ماريانا مونتيرو |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
الثعلبة العرجاء |
آز هـ. فراتسلاف |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
كوخ نسر الحرب ؛ حكايات الأسباب الهندية |
جورج دوغلاس |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
قمر الصباح |
فرانك ب. لندرمان |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
رولدان وقرن الثور ؛ حكايات شعبية من بلاد الباسك |
ثوس جي ثروم |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
الصياد المحظوظ ؛ حكايات شعبية من نيجيريا الجنوبية |
جوزيف جاكوبس |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
المقبرة - مجموعة قصصية |
حسن الشيخ |
2010-01-01 |
محاكاة للدراسات والنشر والتوزيع |
التعويذة المسروقة ؛ حكايات الآينو الشعبية |
جوزيف بوديس |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
أرض الأرواح ؛ حكايات قبيلة كوز |
ليو يواكيم فراختنبيرغ |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
إصطياد الشمس ؛ حكايات شعبية من هاواي |
آية دبليو هال |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
سيلو والصياد - الحكايات الشعبية لقبيلة الشيروكي |
لال بيهاري داي |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
السمكة والخاتم |
فرانسيس هنديس جروم |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
ناسك الأقحوان .. حكايات شعبية من اليابان : ثقافات الشعوب |
مايبل كوك كول |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
صبي أعماق البحار ؛ قصص شعبية من الإسكيمو |
نود راسموسن |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
عن بنات أفكاري |
ميسون أسدي |
2010-01-01 |
فضاءات للنشر والتوزيع |
العملاقة والقارب الحجري ؛ حكايات شعبية من آيسلندا |
توماس فريدريك كراين |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
الراعي والأميرة |
شيدوميل مياتوفيتش |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
الخف الذهبي ؛ حكايات شعبية من صربيا |
دبليو إتش باركر، وسيسيليا سينكلير |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
سيدة البحيرة ؛ حكايات شعبية من ويلز |
توماس فريدريك كراين |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
ضارب الرمل ؛ حكايات شعبية من كوريا |
إي أم بانغ، ويي ريوك |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
غصن الزنبق الأبيض ؛ حكايات شعبية من بلاد الباسك |
ماريانا مونتيرو |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
الأسد الطائر ؛ حكايات شعبية من جنوب أفريقيا |
جايمس آي. هوني |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
مذكرات مدام (س) |
أسامة رقيعة |
2010-01-01 |
فضاءات للنشر والتوزيع |
مبتلع السحاب العملاق |
فرانك هاملتون كاشنغ |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |
مغامرات هانز العجيبة ؛ حكايات شعبية من آيسلندا |
آية دبليو هال |
2010-01-01 |
دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة |